I left you a care package at the scene. | ฉันทิ้งของฝากไว้ให้นายด้วย ในที่เกิดเหตุ |
People who've contributed millions of dollars out of their own pockets... to Project HOPE to the CARE packages sent all over the world to people like you! | {\cHFFFFFF}ผู้ที่เคยมีส่วนร่วมนับล้าน ดอลลาร์ออกมาจากกระเป๋าของตัวเอง ... {\cHFFFFFF}โครงการความหวังให้กับแพคเกจการดูแลส่ง ทั่วทุกมุมโลกเพื่อคนที่ชอบคุณ! |
Luckily, Grandma still sends care packages, though. | โชคดี,ยายผมยังส่งชุดป้องกันมาให้,. |
Care package-- candles, lanterns... | แพคเกจการดูแล เทียน โคมไฟ |
They're gonna give this kid a care package. | พวกเขาจะให้ถุงยังชีพกับเด็ก |
I kept tabs on Jeffrey after the exorcism I even sent him care packages in the hospital. | แล้วนายก็ส่งเขาไปนรก ฉันคอยติดตามเจฟฟรี่หลังจากที่เขาถูกสิง |
Josh put together a little post-turn care package. | จอชจัดเป็นชุดดูแลสุขภาพหลังกลายร่างไว้น่ะ |
Rehab is rough and no one makes care packages like moi. | การบำบัดมันยากและไม่มีใคร จัดของขวัญได้ดีเท่าเดี๊ยน |
You send care packages with fresh soap and new underwear if you want to help; | เเค่ส่งเเพ็ตเก็จดูเเล ถ้าอยากช่วยจริงๆ น่ะ เเค่ซุปอร่อยๆ เเละกางเกงในก็พอเเล้ว |